Wannan littafin yana da matukar amfani! Ina ba da shawara ga kowa ya karanta.
"This book is genuinely useful — I recommend it to everyone."
An open playbook and annotation platform for grassroots NLP data collection — designed with communities, for communities, across the continent.
A practical guide to dataset creation, written with the communities who use it — from task formulation and label schema design to consent forms, inter-annotator agreement, and sustainability. Every chapter is built around real low-resource language scenarios.
An open, mobile-first, Progressive Web App for grassroots data collection — built for the realities of African contexts: patchy connectivity, multiple scripts, and community-led annotation workflows.
The Playbook is exactly the practical, reproducible guide that African NLP has needed — a real reference, not a brochure.

Pairing the Playbook with the Tool turns annotation theory into reproducible practice — that combination is what makes it useful in the field.

Documenting low-resource language work has long been ad-hoc — a shared playbook gives our teams a common vocabulary and saves a lot of guesswork.
Open guidance like this lowers the barrier for builders across the continent to ship language-first AI products responsibly.
Open infrastructure for African languages is finally catching up with the rest of the field. This is a major milestone for the community.
A community-built standard for low-resource annotation. Long overdue and well executed — the kind of resource teams will reach for daily.
For multilingual annotation across Bantu languages, this is the resource I wish we had had years ago — clear, applicable, and honest about trade-offs.
The combination of methodological rigor and African-context grounding makes this stand out from generic NLP guides — a long-overdue reference.
We welcome researchers, practitioners, students, and language experts. Pick whichever fits — every contribution counts.
Fill a gap in the Playbook — propose a chapter, write it, open a PR.
Adapt an existing chapter into Hausa, Amharic, Swahili, French, or Portuguese.
Discuss approaches, share your work, and meet other contributors.
Help the project gain visibility — every star widens its reach.
The Playbook is built by a growing community of researchers, students, and language experts. If you've contributed code, content, or review — thank you.